Za soumraku panna Irvi použila Nu a za pomoci pradávné magie povolala
ze vzdálených sfér naše draky. Přivítal jsem se s Nuragonem, nasedl mu na hřbet
a spolu s ostatními jsme vzlétli k noční obloze. Zakroužili jsme nad místem,
kde jsme toho dne přespali, a poté jsme zamířili přes vrcholky hor jemně
osvětlené stříbrným měsíčním svitem. Mohutná křídla se neúnavně zdvíhala
a klesala a my jsme pluli oblohou jako obrovští noční ptáci.
Letěli jsme skoro celou noc a pomalu se blížilo ráno. Pojednou se zastavil čas.
Všechno jsem vnímal mnohem ostřeji. Vzduch kolem získal zvláštní chuť a noční
obloha se projasnila. Chtěl jsem se zeptat Nuragona, co se to děje, ale pocit
jeho přítomnosti se mi vytratil z mysli a Nuragon neodpovídal. Nad našimi
hlavami se objevil temný vír, který byl patrný i proti nočnímu nebi. Magické
výboje se klikatily oblohou a prosvětlovaly vzduch, který získal konzistenci
medu. Tajemná síla nás táhla přímo do středu víru. Ruby se vrhla ze hřbetu
draka a pomalu padala dolů k zemi.
Svět kolem nás zmizel ve víru magických sil. A poté jsem opět seděl
na Nuragonovi a cítil pohyb jeho křídel. Všude, kam jen oko pohlédlo, jsem
viděl podivnou pustinu, kterou se proháněla mračna písku a zahalovala ohromné
polámané sloupy, které ležely na zemi nebo čněly k narudlé obloze. Ztratil jsem
vědomí.
Procitl jsem v temnotě tak hluboké, že ani moje oči jí nedokázaly proniknout.
Chvíli jsem se soustředil a probudil ohnivý pohled, kterým mne poznamenalo
peklo, když jsme šli pro Třetí klíč. V narudlém přísvitu jsem již rozeznával
věci kolem sebe. Vedle mne se právě probouzely Irvi a Ruby. Draci byli pryč.
Vypadalo to, jako bychom byli v nějaké ohromné jeskyni. Chvíli jsme pobíhali
sem a tam a snažili se najít cestu ven, ale připadalo nám to jako bludiště.
Ruby pátrala kolem svým vnitřním pohledem a tvrdila, že nás sem uvrhl Razel.
Že prý je svět kolem stejně strohý a pravidelný jako Razlova jeskyně.
Nemohli jsme najít cestu ven, a tak Ruby rozlomila kouzelnou hůlku, kterou
našla u Ghúly, povolala ztracenou duši z jiné sféry a požádala ji o pomoc.
Došli jsme tak k podivným hladkým kovovým dveřím. Nikde nebyla klika ani
klepadlo, jen v rámu byly vyryté nějaké symboly, které tak trochu připomínaly
perské číselné řady. Když jsme se jich dotkli, tak se jednotlivé obrazce
rozzářily rudým světlem, ale přesto zůstávaly stále chladné. Přejížděli jsme
prsty po různých symbolech, ale dveře stále zůstávaly zavřené. Už už to
vypadalo, že se budeme muset vrátit zpátky, odkud jsme přišli, ale Ruby
vyvolala ducha dveří a přinutila ho, aby nám otevřel.
Před námi byla bledě osvětlená chodba s lesklými stěnami, podlahou i stropem.
Obezřetně jsme vstoupili dovnitř a pomalu postupovali kupředu. Vešli jsme
do místnosti, ve které stála podivná zářící žena. Byla nahá, lehounce průzračná
a zblízka bylo vidět, že její obličej je sice lidský, ale tělo je vytvarované
jen velice nahrubo. - Homunkulus. Mistrná práce, kterou musí mít na svědomí
skutečný mistr svého oboru.
Ptali jsme se jí, kde jsme, ale její odpovědi pro nás nebyly srozumitelné.
Tak jsme ji požádali, jestli by nám otevřela dveře, kterými se dostaneme ven.
Zářící žena po nás chtěla, abychom ji zbavili nebezpečí, které číhá za jedněmi
z dveří. Neměli jsme na výběr, a tak jsme nízkými kovovými dveřmi prošli
do hrubě tesané chodby místy prosvětlené zářícími koulemi. Dveře se za námi
zavřely s dutým kovovým zaklapnutím a nám nezbylo, než se vydat kupředu.
Odkudsi z chodeb před námi se ozývalo pravidelné klapání. Opatrně jsme se
vydali směrem, odkud ten zvláštní zvuk přicházel, a náhle jsme stáli tváří
v tvář hrůznému stvoření, které vzniklo spojením spousty lidských trupů, hlav
a končetin. Vrhlo se na nás a já jsem ve vzduchu cítil přímo hmatatelnou
přítomnost chaosu. Po krátkém boji jsme ho přemohli, ale hned se na nás
vyřítilo další. A poté spousty pokřivených těl, která se po nás sápala
a snažila se nás strhnout k zemi. Jejich špinavé nehty se se skřípění smekaly
po mém kyrysu a jejich nevidoucí oči hledaly cokoliv živého, aby ty prokleté
bytosti utišily hlad, který je zevnitř spaloval jako oheň. Nevím, kolik jich
bylo, ale když jsme dobojovali, tak byla celá podlaha pokrytá jejich
rozsekanými těly.
Přemýšleli jsme, co dál, ale tu na nás zářící žena zavolala mocným hlasem,
který pronikal chodbami, abychom se vrátili zpět, že je nebezpečí zažehnáno.
Splnila svůj slib a otevřela nám druhé dveře.
Prošli jsme dveřmi a postupně zjišťovali, že jsme v nějakém podivném magickém
obydlí. Všechny stěny byly stejně hladké a nablýskané, jako vstupní chodba,
kterou jsme přišli. Všudypřítomné bílé světlo, jehož zdroj jsme nenašli,
prosvětlovalo chodby i místnosti. Kolem panovalo ticho a naše kroky
se rozléhaly chodbami. Míjeli jsme různé dveře. Některé bylo možno otevřít
stisknutím magického obrazce v rámu dveří, jiné zůstávaly zavřené.
Chvíli jsme procházeli tím podivným obydlím a hledali cestu ven. Přišli jsme
do ohromné haly, ze které vedlo několik chodeb a spousty dveří. Nahlíželi jsme
do jedné místnosti za druhou a nacházeli spousty zvláštních neznámých předmětů.
Nakonec jsme vešli do místnosti, ve které jsme našli dvě veliké ojíněné
skleněné nádoby plné vody. V jedné byla uvězněná žena, ve druhé muž. Musela
v tom být nějaká magie, protože to vypadalo, že stále žijí. Hruškou meče jsem
rozbil skleněnou nádobu, vyprostil ven bezvládnou ženu a pokoušel se ji přivést
k životu. Irvi zatím osvobodila a oživovala muže z druhé skleněné nádoby.
Zářící žena nám poradila, abychom oba zanesli do jedné komnaty na konci chodby,
kde prý sídlí léčivý duch. Udělali jsme, jak nám poradila, a položili je
na kamenné lůžko v podivné místnosti osvětlené bledým namodralým světlem. Hlas
zářící ženy nás vyzval, abychom odešli z komnaty a na stěnách vzplanuly rudé
pochodně a po zrcadlech začaly přebíhat svítící magické runy.
Chvíli jsem čekal, co se bude dít dál, ale poté mne přemohl strach a já jsem
rychle vyběhl ven. Dveře komnaty se zavřely a zevnitř se ozývalo tlumené
hučení. Zářící žena nám řekla, že léčba bude trvat dlouho, a tak jsme
procházeli zbývající části domu. Ve sklepení jsme našli velikou čtvercovou
místnost, ve které visely ohromné bílé obleky s velikými skleněnými přílbami.
Z té místnosti vedla chodba předělená dvěma branami. Obě brány měly místo kliky
veliké červené kolo a v horní polovině bylo vyduté tlusté sklo, takže jsme
viděli skrz.
Za branou se rozprostírala červenohnědá poušť a oproti krvavému nebi se tyčily
zpřelámané ohromné sloupy jako varující prsty. Pár sáhů od východu ležela
kostra, napůl zavátá pískem, s rukou napřaženou k bráně. Rozhodli jsme jít
na průzkum až později, neboť nás zářící žena varovala, že někteří z nás mohou
venku zemřít a pohled do prázdných očních důlků nám její varování připomněl.
Zatím léčivý duch dokončil své dílo a my jsme muže i ženu odnesli do místnosti
s mnoha postelemi. Sice se ještě neprobrali, ale jejich pokožka už měla zdravý
růžový odstín a oni jen spali hlubokým spánkem.
Šel jsem se zářící ženy zeptat na tajemství uzdravující komnaty a ona mi místo
toho řekla, že jsem velice nemocný a že by mne mohla léčivá síla té komnaty
vrátit do života. Pocítil jsem zároveň strach i touhu. Co když by ze mne v té
zázračné komnatě spadlo mé prokletí? Má spalující touha po krvi? Pomalu jsme
došel do uzdravující komnaty, pomodlil se k bohu a požádal léčivou sílu
o pomoc. Napřed se nic nedělo, ale poté se opět začala rozsvěcet zrcadla
na stěnách a já jsem usnul.
Probudil jsem se na kamenném lůžku uprostřed komnaty. Cítil jsem se plný
života. Rozhlédl jsem se kolem, ale vše jsem viděl mlhavě, jakoby rozdvojeně.
Začala mne bolet hlava, ale po chvíli se můj pohled zaostřil a já jsem si
uvědomil, že vidím i na levé oko, na které jsem oslepl v bitvě u Asufu léta
páně 1191. Pomalu jsem si uvědomil, že se toho změnilo mnohem více. Všechny
jizvy a šrámy jsou pryč. Moje pokožka je opět pružná a z mých vlasů zmizely
šedé prameny. Cítím se plný života ... a hladový.
Vybavila se mi chuť opečeného šťavnatého masa, voňavého chleba, jemné perské
paštiky, řeckých oliv i delikátních saracénských cukrovinek. Seskočil jsem
z lůžka a sehnul se pro brnění a meč ... a uvědomil jsem si, že část mé síly
je navždy pryč. Zavřel jsem oči a snažil jsem se vyvolat své léčitelské
schopnosti. Marně. Zhluboka jsem se nadechl a podíval se na svůj odraz v jednom
ze zrcadel. Prokletí je pryč, v dobrém i ve špatném. Zbývá jen víra
a odhodlání. Bůh mi dal druhou šanci a já ji nesmím promarnit.
Přede dveřmi komnaty stála Irvi a její oči mne bedlivě sledovaly. Dotkla se
rukou mé tváře a olízla si rty. Uvědomil jsem si, že odteď nesmím ukázat žádnou
slabost a že budu muset dál lovit zvířata, i když tentokrát pro ni, aby ji její
hlad po krvi neobrátil proti mně.
Irvi mi řekla, že opět povolala draky a ti jí vyjevili, že se můžeme vrátit
do Valusie, neboť portál, který nás sem přenesl, je stále ještě otevřený. Muž
i žena, které jsme našli v nádobách, již byli vzhůru, a tak jsme se jich
vyptávali, kdo jsou a co je to za kouzelné obydlí. Moc jsme jim nerozuměli.
Říkali, že před mnoha a mnoha lety přišla ničivá válka, která proměnila
kvetoucí zemi na popel, a že mnoho lidí odletělo na velikých lodích do nebe.
Ostatní prý zůstali v domech, jako je tento, a uložili se k dlouhému spánku,
během kterého nestárnou, a čekají, až se země uzdraví.
Nabídli jsme jim, že s námi mohou letět do Valusie a oba nadšeně souhlasili.
Rychle sebrali vše potřebné a šli s námi do místnosti s těmi velikými bílými
obleky. Zářící paní prý musí zůstat zde, neboť to je bytost, která byla
stvořená, aby udržovala v rovnováze magické síly v této budově. Poté jsme se
nasoukali do těch velikých obleků a prošli jsme ven tou velikou bránou. Tam už
na nás čekali draci a netrpělivě máchali křídly.
Vše kolem bylo spálené a vítr vířil prach a písek mezi troskami. Muž se ženou
se podívali na temné mraky, které hnal vítr po rudé obloze, a muž zašeptal: "A
to všechno způsobilo Nu ...". Jeho hlas jsem slyšel stejně zřetelně, jako
bychom neměli ty skleněné helmy a on stál přímo vedle mne.
Rychle jsme nasedli na draky a vyletěli k nebi posetému hvězdami. Letěli jsme
dlouho tmavou nocí, ale naši draci nás neomylně zanesli až k bráně, která nás
sem přenesla. Tentokrát jsem pocítil jen lehkou závrať, svět kolem se zatočil
a už jsme se ocitli v oblacích nad Valusií. Brána zmizela.
První paprsky vycházejícího slunce osvětlily oblaky daleko na východě a my jsme
zamířili střemhlavým letem k zemi. Po přistání jsme si svlékli ty divné bílé
obleky a já jsem začal rychle vybírat, kam se přes den schovám. Přitom mne
napadlo, že se vlastně vůbec necítím ospalý. Nebe se projasnilo, Irvi padla
k zemi jak podťatá a draci se pomalu rozplynuli v prvních paprscích. Přikryli
jsme Irvi dehtovou dekou, aby ji nespálilo vycházející slunce. Pak jsme ukázali
oběma zachráněným lidem cestu do King's Portu a popřáli jim hodně štěstí.
Chvíli jsme s Ruby přemýšleli, co to všechno mělo znamenat, jestli za tím vším
byl Razel nebo ne. Uvědomil jsem si, že večer musím být odpočatý, abych mohl
jít s družinou dál, a tak jsem rychle vyrazil na lov a poté jsem šel spát.
Poprvé od té doby, co jsem zemřel v Konstantinopoli, se mi zdál sen. V něm
ke mně přišel Razel a říkal, že to on nás vzal na místo, kde probudili sílu Nu
a nedokázali ji usměrnit. Že nám může ukázat cestu, ale volba je naše.
A pak mne probudila Ruby a já jsem viděl, že se pomalu začíná smrákat a je
nejvyšší čas vyrazit na cestu.
- Zar -